Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

traduki u medijima

Schriftsteller können politische Brückenbauer sein

.

229SARAJEVO, SALZBURG (SN). Bei der Leipziger Buchmesse ab 13. März hat auch das Literaturnetzwerk Traduki wieder einen Auftritt. 20 Autoren aus Südosteuropa sind eingeladen worden, Beiträge über das Thema „1914–2014“zu schreiben. Wenn die Schriftsteller ihre Texte über die Nachwirkungen des Attentats von Sarajevo vor 100 Jahren vortragen, wird sich wiederum die Vielstimmigkeit einer von Kriegen und Konflikten zerrissenen Region zeigen.

jpgSalzburger Nachrichten

Südosteuropa auf der Leipziger Buchmesse: Traduki goes Liechtenstein

.

230“Eine Art literarische Friedensbotschaft”, so kündigt das Traduki-Netzwerk seine Veranstaltungsreihe auf der Leipziger Buchmesse vom 13. bis 16. März 2014 an, die sich in diesem Jahr neben der Teilnahme von Liechtenstein schwerpunktmäßig mit dem Ersten Weltkrieg und seinen Folgen auseinandersetzt.

lvz-online.de

Vetëbesimi i ri kulturor i Shqipërisë

.

226 dwPas nënshkrimit të partneritetit kulturor mes Shqipërisë dhe rrjetit të përkthimit "traduki" në Tiranë, hapen shanse të reja. Shqipëria nuk është më vetëm fondmarrëse, por edhe ndikuese në kulturat europiane.

DW

Albania Joins TRADUKI Network For Literature

.

Rad u predahu i insipiracija u novom prostoru

.

225 kursEdi Matić, pisac i član udruge Kurs iz Splita, za Culturenet piše o svojim iskustvima i najboljim praksama u organizaciji umjetničkih rezidencija.

culturenet.hr

TRADUKI - europska mreža za promicanje književnosti i knjiga

.

221 akademijaNa TRADUKI.eu stranici se o projektu doznaje slijedeće: TRADUKI je europska mreža za promicanje književnosti i knjiga, u koju su uključene Albanija, Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Crna Gora, Hrvatska, Kosovo, Liechtenstein, Makedonija, Njemačka, Rumunjska, Slovenija, Srbija i Švicarska.

akademija-art.hr

Vlado und Rajka Poljak Franjević lasen am TRADUKI Abend in Vaduz

.

Traduki tagt in Vaduz

.

217VADUZ - Regierungsrätin Aurelia Frick zeigte sich erfreut über die Anwesenheit der hochrangigen Delegation: "Für mich ist dieses Projekt einerseits eine Chance, deutschsprachige (und damit auch liechtensteinische Literatur) im Ausland bekannter zu machen. Auf der anderen Seite kann Literatur Brücken schlagen - Brücken zwischen Menschen und Völkern. Das Projekt 'Traduki' hat für mich einen einmaligen Brückencharakter."

Volksblatt.li

«Vaduz und ich lieben uns heimlich»

.

219Artist-in-Residence Als Mitglied von «TRADUKI», einem Netzwerk für Literatur und Bücher, und auf Einladung des Kulturressorts arbeitet der Autor Dragan Aleksic im FL.

Volksblatt.li

Shtëpitë e shkrimtarëve në Evropën Juglindore takohen në Tiranë

.

209 abcnewsNë vendet e Evropës Juglindore janë ngritur një pas një në vitet e fundit shtëpitë e shkrimtarit dhe të përkthyesve. Drejtuesit e tyre takohen për herë të parë në Tiranë për të përcaktuar aaxhendat vjetore dhe për të ndarë problemet që janë: qiratë e larta të apartamenteve dhe pasiviteti i qeverisjeve lokale

abcnews.al

partneri u projektu

traduki partners 2014 d