Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Idylle mit ertrinkendem Hund

Köhlmeier, Michael.

koehlmeier_hundRijeka Rajna. Dvojica u razgovor zadubljena muškaraca šeću obalom. Duboka je zima, riječni pritoci su smrznuti, ali fen dočarava proljeće, snijeg se otapa. Dvojica muškaraca u daljini vide velikog crnog psa kako trči prema njima preko zaleđene površine. Led odjednom puca. Pas se bori za život. Jedan od muškaraca doziva pomoć. Drugi, pisac, ostaje sam sa psom. Odlama veliku vrbinu granu i puzeći po njoj prilazi psu. Psa hvata za prednje šape. Pas čvrsto zagriza u čovjekov rub rukava. Pisac neće moći spasiti psa. No, smrt je prije nekoliko godina ostavila tako dubok ožiljak u njegovom srcu da nipošto ne odustaje od spašavanja psa. Michael Köhlmeier može ono što ne mogu mnogi: u sasvim maloj pripovijesti ispričati jednu veliku.

Pripovijetka Idylle mit ertrinkendem Hund Michaela Köhlmeiera u bosanskom je prijevodu (probni ulomak) Mirze Purića s naslovom Idila sa psom koji se utapao objavljena je kod izdavača Buybook iz Sarajeva.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d