Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Dabić, Jelena

dabic_jelenaJelena Dabić, rođena 1978. u Sarajevu, je studirala germanistiku i rusistiku u Insbruku i Beču. Prevodi književne tekstove sa srpskog/hrvatskog/bosanskog, nastavnica je i književna kritičarka. Između ostalog, prevodila je za ediciju Korrespondenzen, časopis PODIUM i Lichtungen te antologije Der Große Krieg – Der erste Weltkrieg im Spiegel der serbischen Literatur und Presse [Veliki rat - Prvi svjetski rat u ogledalu srpske književnosti i štampe] (Promedia, 2014) i Eintrittskarte/Ulaznica: Serbien: Panorama der Lyrikdes 21. Jahrhunderts [Srbija: Panorama lirike 21. vijeka] (Drava, 2011). Nedavno je objavljen njen prevod Verlorene Söhne Murata Baltića [Izgubljena braća] (Roman, Drava, 2017) i knjiga Vilnius: Reisen in die ferne Nähe [Vilinus: Putovanje u daleku blizinu] Laimonasa Briedisa (Wieser, 2017), u kojoj je učestvovala kao prevoditeljka. Jelena Dabić živi i radi u Beču.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d