Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Die Kuh ist ein einsames Tier

Albahari, David.

albahari_kuhIspripovijedati pripovijetku na najkraći način, ne kao doprinos šutnji, nego kao primjer snage jezika: to je skrivena namjera tekstova koji prikazuju Albaharijev jezični spektar i  njegovu jezičnu eleganciju. Bilo da su ti tekstovi obilježeni apsurdnošću ili gorkom komikom, melankolijom ili vragolijama –  svojstvena im je jezgrovitost koja oduzima dah. Svedeni na jednu središnju sliku ili dvije njih, te se pripovijetke razvijaju dalje u čitaočevoj mašti u kompleksne panorame odabrane po vlastitom izboru: zagonetne i istovremeno jasne kao dan.

Zbirka kratkih pripovijedaka Die Kuh ist ein einsames Tier: Kurze Geschichten und dauerhafte Wahrheiten über Liebe, Traurigkeit und den ganzen Rest [Krava je usamljena životinja: Kratke priče i trajne istine o ljubavi, tuzi i svemu ostalome] Davida Albaharija objavljena je kod izdavača Eichborn iz Frankfurta. Prijevod sa srpskog na njemački ( probni ulomak) potpisuju Mirjana Wittmann i Klaus Wittmann.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d