Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Iris Berlina

Crnjanski, Miloš.

crnjanski_iris_berlinaOd 1928. Crnjanski je bio ataše za kulturu u Berlinu. Njegova opažanja pogled su izvana na mentalitet i svakodnevnicu Weimarske Republike. Autor pritom ne iznosi samo svoje utiske, nego i slutnje i sumnje, a neki od njegovih zaključaka pokazaće se zaprepašćujuće proročanskima. Tako Crnjanski primjećuje da je Prvi svjetski rat „zapravo bio samo generalna proba za slijedeći rat“ i zaključuje da će Njemačka nakon „što prestane voditi neodređenu, suzdržanu i miroljubivu vanjsku politiku " taj slijedeći rat povesti protiv Poljske.

Iris Berlina Miloša Crnjanskog je u njemačkom prijevodu (probni odlomak) Mirjane Wittmann i Klaus Wittmanna s naslovom Iris Berlina objavljen kod izdavača Leipziger Literaturverlag.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d