Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Dedović, Dragoslav

dedovic_dragoslav
© Dagmar Vohburger
Dragoslav Dedović rođen je 1963. u Zemunu (Srbija), a odrastao u Bosni  i Hercegovini, studirao je novinarstvo u Sarajevu i sociologiju kulture u Beogradu. Od 990-1992. bio je glavni urednik u jednoj tuzlanskoj izdavačkoj kući. Kao novinar i pisac zalagao se protiv etničkog nacionalizma i upotrebe vojne sile. Od 1992. živi u Njemačkoj, gdje je kao stipendist Zaklade Heinrich Böll u Aachenu magistrirao interdisciplinarne „Evropske studije“, a od 1999-2006. radi kao urednik na Deutsche Welle. Nakon toga je vodio beogradski ured Fondacije Heinrich Böll. Od 2009. ponovno je u Njemačkoj, radi u Bonnu kao referent za Zapadni Balkan u Forumu za civilnu mirovnu službu. Za svoj spisateljski rad mnogostruko je nagrađivan. Dragoslav Dedović prevodi književne tekstove s njemačkog, a s Dagmar Vohburger na njemački.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d