Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

poezija

Štampa

Bachmann, Ingeborg

.

bachmann_ingeborg
© IMAGNO/Austrian Archives
Ingeborg Bachmann rođena je 1926. u Klagenfurtu, smatra se jednom od najznačajnijih njemačkih pjesnikinja i proznih spisateljki 20. vijeka. 1946, na početku svog studija filozofije, objavila je prvu pripovijetku "Trajekt". Od 1951-1953 bila je urednica Radio stanice Crveno-Bijelo-Crveno u Beču, nakon toga je kao slobodna spisateljka povremeno živjela u Italiji. Na poziv Univerziteta Harvard u Cambridgeu učestvovala je u međunarodnom seminaru Harvard-Summer School of Arts and Sciences and of Education. 1957-1958 radila je kao dramaturginja na Bavarskoj televiziji u Münchenu i 1959. postala članicom njemačkog PEN-centra. Ingeborg Bachmann dobila je mnogobrojne nagrade, između ostalih, Nagradu njemačkih kritičara, Nagradu Georg Büchner i Veliku austrijsku nagradu za književnost.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU saradnji sa bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo sa Bibliotekom poezije tradukitapoezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Evrope koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te Biblioteke objavljene su dvojezično, prvorazredno prevedene i brižljivo uređene.