Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Anastasescu, Andrei

anastasescu_andreiAndrei Anastasescu je rođen 1981. u Râmnicu-Vâlcea (Rumunija). Studirao je germanistiku, holandski jezik i književnost i književno prevođenje u Bukureštu, radio i kao lektor u izdavačkoj kući. Danas živi i radi kao slobodni prevodilac njemačke i holandske književnosti u Bukureštu. S njemačkog je preveo knjige Christiana Krachta, Niklasa Luhmanna, Petera Sloterdijka, Waltera Benjamina, Jenny Erpenbeck i Ulricha Plenzdorfa. Godine 2009. i 2015. dobija stipendiju „Schritte“ Fondacije S. Fischer, a 2014. prevodilačku stipendiju Looren.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d