Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Ponoćni boogie

Popović, Edo.

popovic_boogiePonoćni boogie, prvi put objavljen 1987., postao je kultnom knjigom cijele jedne generacije – prvi roman Ede Popovića dočarao je kao niko dotad način života mladih na kraju Titove ere. Popović pripovijeda o dugim noćima u zagrebačkim krčmama i kafićima i boravku u Zapadnoj Njemačkoj, gdje studenti još uvijek sanjaju o socijalizmu, dok je u Zagrebu sve izglednije da će isti ubrzo umrijeti. "Očaravajući tekst: uzbudljiv, snažnog i beskrajno poetičnog iskaza " (Književni salon u Hannoveru).

Ponoćni boogie Ede Popovića u njemačkom prevodu (probni odlomak) Alide Bremer objavljen je kod izdavača Voland & Quist iz Drezdena, a u makedonskom prevodu (probni odlomak) Aleksandra Prokopieva kod izdavača Ikona iz Skopja.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d