Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih
Štampa

Philippsen, Astrid

philippsen_astrid
Astrid Philippsen rođena je 1942. u Küstrinu i kao izbjegličko je dijete nakon rata živjela na raznim mjestima. Nakon mature 1960. u Dresdenu studirala je slavistiku na Univerzitetu Humboldt u Berlinu i u Beogradu, a od 1966. radila je u izdavačkoj kući Aufbau iz Berlina kao lektorka i urednica. Od 1973. je slobodna prevoditeljka. 2000. dobila je  književnu nagradu Paul Celan.
Od 1965. prevodi književnost sa srpskog, hrvatskog, bosanskog i slovenačkog, između ostalog prozu i liriku za odrasle i djecu, drame, radio drame, scenarije, pa je tako prevela pjesme Desanke Maksimović i Vaska Popa, romane Slavenke Drakulić, Antonija Žalice, Dragana Velikića i Zorana Živkovića. 2010. izaći će njen njemački prijevod izbora iz poezije Hadžema Hajdarevića.