Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Cullhaj, Majlinda

culhaj_majlinda
Rođena 02.05.1977. u Tirani, u Albaniji. Studirala je njemački jezik na Fakultetu za strane jezike  u Tirani i međunarodne odnose na Univerzitetu Kent u Bruxellesu, u Belgiji.


Krajem devedesetih radila je kao prevoditeljkaa i tumač, uglavnom na njemački i francuski jezik. Od 2000. do 2002. bila je lokalna koordinatorka/tumač/prevoditeljka u „Projektu podsticanja obrazovanja za trgovačka zanimanja u Albaniji“ Njemačkog društva za tehničku saradnju (gtz). Istovremeno uređuje i vodi radio emisiju „Anđeo i vrag“ na albanskom „Radiju RASH“. Od 2002. do 2005. radila je kao dopisnica albanske privatne TV stanice „News 24“ u Tel Avivu, Izrael. Nakon završetka studija i sticanja zvanja Master of art na Univerzitetu Kent u Bruxellessu radi kao asistentkinja voditeljka Stalne misije Albanije u EU u Bruxellesu, Belgija. Od 2007. živi u Beču gdje je dovršila svoj prvi prijevod književnog djela s njemačkog na albanski, romana „Smijati se do suza“/Tränenlachen“ Andreje Grill.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d