Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

naučnopopularne knjige

Štampa

Usoda in značaj

Benjamin, Walter.

540 benjamin usodaOdabrani tekstovi velikog filozofa Waltera Benjamina u slovenačkom prevodu. Odabrani  iz Sabranih djela (Gesammelte Schriften), objavljenih 1991, tekstovi u prvom dijelu ove knjige su teorijske prirode, a u drugom dijelu je riječ o tekstovima Moskauer Tagebuch [Moskovski dnevnik] i Berliner Kindheit um neunzehnhundert (naslov prevoda: Berlinsko  djetinjstvo oko 1900).Treći dio ove knjige je posvećen fragmentima koji čitataoca konfrontiraju sa jezgrom Benjaminovog pisanja – spoznajom materijalnog svijeta.

Usoda in značaj [Sudbina i značaj] Waltera Benjamina objavio je izdavač Beletrina iz Ljubljane. Slovenački prevod (probni odlomak) potpisuju Peter Gorenšek, Milka Petrovec Fuhrmann, Aleš Šteger, Samo Tomšić i Tadej Troha.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d