Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

autori/ke

Štampa

Kehlmann, Daniel

.

kehlmann danielDaniel Kehlmann je rođen 1975. u Minhenu, živi u Berlinu. Za svoj književni rad je nagrađen, između ostalih, i književnom nagradom fondacije Konrad Adenauer, književnom nagradom WELT, nagradom Per Olov Enquist, Klajstovom književnom nagradom i književnom nagradom Tomas Man. Njegov roman „Die Vermessung der Welt“ (naslov hrvatskog prevoda: Mjerenje svijeta), je preveden na više od četrdeset jezika, a Detlev Buck je po njemu snimio film, postao je jedan od najuspješnijih romana poslijeratne njemačke književnosti. Daniel Kehlmann je član Akademije nauke i književnosti u Majncu i Njemačke akademije za jezik i poeziju.

Internetska stranica

partneri u projektu

traduki partners 2014 d