Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Učakar, Aleš

.

ucakar alesAleš Učakar je rođen 1968. u Ljubljani, autor, prevodilac i urednik. Studirao je na Filozofskom fakultetu u Ljubljani komparativnu književnost i germanistiku/prevođenje. Nakon studija radi nekoliko godina kao izdavač, od 1999. je urednik izdavačke kuće Modrijan iz Ljubljane. Oblast njegovog rada obuhvata i beletristiku, naučno popularne knjige i stručnu literaturu (društvene i prirodne nauke). Najviše prevodi s njemačkog i engleskog na slovenački, naučno popularne knjige (npr. Ernst Cassirer, Joseph Ratzinger, Ludwig Wittgenstein, Ulrich Beck, Dietrich Schwanitz, Uta Ranke-Heinemann, Susan Cain i Giulia Enders), beletristiku (npr. Heinrich von Kleist, Gaston Leroux, Jeremias Gotthelf, Heinrich Böll, Henning Mankell, Arno Geiger, Ursula Poznanski, Timur Vermes, Robert Seethaler i Lukas Bärfuss).

partneri u projektu

traduki partners 2014 d