Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih
Štampa

Djurović, Ilija

.

djurovic ilijaIlija Đurović, rođen 1990. u Podgorici, je 2009. objavio prvu kratku priču u crnogorskom književnom časopisu ARS. Slijedili su drugi prilozi za mnogobrojne književne časopise i internetske portale. 2014. je objavljena njegova prva zbirka kratkih priča Oni to tako divno rade u velikim ljubavnim romanima, koja je naišla na dobar prijem kod publike. Godine 2015. se u uglednoj američkoj antologiji „Best EuropeanFiction“ objavljuje prevod (Will Firth) njegove kratke priče Pet udovica. Na književnom konkursu „A Sea of Words“ u Barseloni dobija dva puta zaredom  (2010. i 2011.) nagradu za najbolju kratku priču. Ilija Đurović piše recenzije, komentare i kolumne za časopise i novine u Sloveniji, Crnoj Gori, Srbiji i Hrvatskoj. Od 2014. radi za nezavisnog crnogorskog izdavača Žuta kornjača, za kojeg je, između ostalih, preveo knjigu sa dramoletima Tomasa Bernharda. Od 2013. živi u Berlinu.