Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Vitez švedskog stola

Veličković, Nenad.

492 velickovic vitezTrinaest kratkih pripovjedaka u ovom tomu je snažno autobiografski – ili bolje rečeno, autoironijski – obilježeno i prepuno satiričnog humora o životu pisaca na Balkanu u savremenom dobu, dok putuje od jednog do drugog književnog rezidencijalnog boravka, ili od festivala do festivala širom Evrope, piše radove po narudžbi i materijalno zavisi od raznim evropskih fondova za kulturu. Prema riječima bosanskog časopisa Veličković je pritom veoma kritičan prema određenom tipu književnika, kojem je važniji bogati bife od morala – a i on ga zanima, smatra Veličković, samo onda kad je jeftin.

Zbirka pripovjedaka Vitez švedskog stola NenadaVeličkovića u makedonskom prevodu (probni odlomak) Dzvezdana Georgievskog pod naslovom Витез на шведската маса objavljena je kod izdavačaTemplum iz Skoplja.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d