Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Tränenlachen

Grill, Andrea.

448 grill traenenPoziv izdaleka u njoj pobuđuje sjećanja: na Albanca Galipa i kako ga je upoznala 1991, kratko nakon što je u bijegu došao u Austriju. Sjeća se i kako se u njihovu međusobnu bliskost polako uvlačio osjećaj tuđine, sve dok Albanac nije nestao iz života mlade Austrijanke. U pismima želi još jednom da mu dočara vrijeme koje su proveli zajedno. Pritom joj postaje jasno kako politička istorija neke zemlje može da obilježi sudbinu pojedinca. Galipa je ljubav vezala za stranu zemlju, koja mu ipak nikada nije postala domovina. A to više nije mogla da mu bude ni Albanija. Austrijanka 2007. ponovo kreće u Albaniju, koju su Galip i ona jednom zajedno proputovali. Njegova porodica je prima kao da nije prošlo puno vremena od njihovog posljednjeg susreta. No, zemlja se promijenila. A treba i identifikovati mrtvaca koji je pao s krova.

Tränenlachen [Smijeh do suza ] Andrea Grill u albanskom prevodu (probni odlomak) Majlinde Cullhaj je objavljen pod naslovom Qaj e qesh kod izdavača IDK iz Tirane.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d