Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

poezija

Štampa

Bocksten

Pusterla, Fabio.

425 pusterla bockstenProtagonista ove zbirke pjesama je leš srednjevjekovnog čovjeka, koji je 1936, petsto godina nakon svoje smrti, pronađen u jednoj švedskoj močvari. Tri kolca u prsima upućuju na ritualno ubistvo. Preko tog lika Pusterla se bavi potisnutom i pokopanom prošlošću; autor liku posuđuje svoj glas ne bi li tako krenuo nesigurnim tlom kroz mrak. Mjesto dijaloga sa mrtvacem je močvarna oblast blizu mora, tamo gdje se gubi granica između tla i vode, gdje je neprohodna oblast u kojoj do izražaja dolazi mračna i razarajuća strana prirode.

Zbirka pripovjedaka Bocksten Fabia Pusterle u hrvatskom prevodu (probni odlomak) Tvrtka Klarića pod naslovom Bocksten objavljen je kod izdavača Felsina iz Zagreba.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU saradnji sa bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo sa Bibliotekom poezije tradukitapoezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Evrope koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te Biblioteke objavljene su dvojezično, prvorazredno prevedene i brižljivo uređene.