Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Die undankbare Fremde

Brežná, Irena.

410 brezna die undankbare fremdeU potrazi za boljim svijetom mladu ženu put nanosi 1968. u Švajcarsku, zemlju tvrdog sira, gdje, kako je naučila na kursu njemačkog jezika, ne smije da govori gluposti. Dom je tamo gdje smiješ da se šališ, dok ovdje mora da bude zahvalna. Novo okruženje mladoj ženi čini se neprihvatljivim, distanciranim, ona se buni protiv zemlje domaćina, koja je prisiljava da prihvati njena pravila i ne dopušta joj da bude ono što jeste. Ali mlada žena sreće mnogo drugih životnih brodolomaca koji se nadaju da će napraviti nešto od svoga života: to su sitni lopovi, depresivci, prepredenjaci, ratne izbjeglice, izrabljivani, pretjerano prilagođeni i naivni. Mlada žena naposljetku uči da spozna prognanstvo i stranu zemlju kao bogatstvo i da postoji most između kultura.

Roman  Die undankbare Fremde IreneBrežne u makedonskom prevodu (probni odlomakKsenije Čočkove pod naslovom Неблагодарна татуѓин(к)а objavljen je kod izdavača Goten iz Skoplja.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d