Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Zanca, Andrei

.

zanca andreiAndrei Zanca je rođen u Šesburgu/Sedmogradska, studira germanistiku u Klauzenburgu, gdje istovremeno radi kao urednik trojezičnih književnih novina Echinox. Od 1982. do 1989. radi kao gimnazijski profesor u Šesburgu. 1991. se seli u Njemačku, gdje 1992. započinje studiranje u Frajburgu. Andrei Zanca danas živi i radi u Hajlbrunu. Njegovo djelo obuhvata mnogobrojne zbirke poezije, zbirke eseja, kratku prozu, jedan dnevnik i mnoštvo knjiga prevedenih sa njemačkog (Franz Kafka, Hans Magnus Enzensberger, Reiner Kunze, Paul Celan, Werner Dürrson, Michael Krüger, Ingrid Bachèr, Richard Wagner, Richard Reschika, Kurt Drawert, Dieter Schlesak, Lichtenberg, Anette von Droste-Hülshoff, UweTimm), engleskog, francuskog, italijanskog i španskog. Objavio je kritike, recenzije i eseje u mnogobrojnim književnim časopisima i antologijama u Rumuniji, Njemačkoj, Francuskoj, Švajcarskoj, Čileu i SAD-u. Urednik je svih vijesti u vezi sa Njemačkom u četiri književna časopisa iz Rumunije i Njemačke, a član je Društva pisaca u Rumuniji, Baden-Virtembergu i Bavarskoj.

Website

partneri u projektu

traduki partners 2014 d