Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Bibliothek Sarajevo. Literarische Vermessung einer Stadt

Hrsg. Halilbašić, Senad, Starz, Ingo.

372 halibasic starc sarajevoSarajevo je grad u kojem se zajednički život religija i kultura ogleda u kamenu. Džamije, crkve i sinagoge do danas oblikuju sliku grada. No, iza fasada je društvo etnički podijeljeno. Projekt „Knjižnica Sarajevo“ je književno istraživanje zabačenih prostora grada. Pritom se ispituju lična, kolektivna i kulturna sjećanja pri čemu nastaje višeglasni portret jedinstvenog grada.
Autori iz Sarajeva u prozi, lirici i eseju opisuju svoj grad. U tekstovima se oživljavaju ratna iskustva, opisuje se gradska svakodnevica i posmatra se kulturno nasljeđe. Osim razmatranja istorije grada u središtu pažnje je prije svega sadašnjost. Upravo njeni problemi i pitanja obilježavaju ovu antologiju.
Knjiga je posvećena Nacionalnoj i univerzitetskoj biblioteci Bosne i Hercegovine, koju je   zahvatio plamen 25/26. avgusta 1992. godine. Nastala je po nalogu i uz podršku Goethe-Instituta Bosne i Hercegovine i biće istovremeno objavljena na bosanskom jeziku u Sarajevu.

Antologija Bibliothek Sarajevo. Literarische Vermessung einer Stadt [Biblioteka Sarajevo. Književno istraživanje grada] (probni odlomak) objavljena je kod izdavača Drava iz Klagenfurta. Urednici Ingo Starz i Senad Halilbašić, prevod na njemački Cornelia Marks i drugi.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d