Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Haralanova, Darja

.

haralanova darjaDarja Haralanova je rođena 1957. u Plevenu, studirala književno prevođenje na Univerzitetu Maksim Gorki u Moskvi. U 80-ima je urednica u časopisu za rusku književnost Baklja. Osim što je radila kao prevoditeljka, osnovala je izdavačka kuću „Aquarius“, koju vodi i danas. Sa njemačkog na bugarski prevela je, između ostalih, Du bist nicht so wie andre Mütter  [Ti nisi  kao druge majke] Angelike Schrobsdorff, Kokoschkins Reise [Kokoškinovo putovanje] Hansa Joachima Schädlicha, odabrane pjesme Grüner Mond [Zeleni mjesec] Ericha Arenda, Vergänglichkeiten [Prolaznost] Elisabeth Borcher i Wintermusik [Zimska glazba] Sarah Kirsch, odabrane bajke Sieben Geschichten eines weisen Raben [Sedam priča mudrog gavrana] Ludwiga Bechsteina i Das unsichtbare Königreich [Nevidljivo kraljvstvo] Waltera Kahna kao i naučno popularne knjige iz oblasti dječje psihologije kao npr. Der kleine Tyrann [Mali tiranin] Jirine Prekop.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d