Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

naučnopopularne knjige

Štampa

Agonia erosului şi alte eseuri

Han, Byung-Chul.

328 han agoniaU emfatičkom smislu Eros je upućen „onom drugom“, koji ne dā da se uklopi u režim „jastva“. U paklu istovjetnoga, kojem današnje društvo sve više sliči, zbog toga nema „erotskog iskustva“. Jer ono pretpostavlja transcendenciju, radikalnu singularnost drugoga. Današnji teror imanentnosti, koji sve pretvara u predmet potrošnje, razara erotsku „žudnju“. Sokrat kao ljubavnik ne zove se slučajno „atopos“. Onaj drugi za kojim žudim i koji me očarava nije vezan za jedno mjesto. On se otima jeziku istovjetnoga. Karakteristika sve narcisoidnijeg društva današnjice jeste da „onaj drugi“ nestaje – i što je fatalno, neprimijećen. Umorno društvo, u kojem je čovjek iscrpljen od samoga sebe, i ne može da se oslobodi kako bi dopro do „drugoga“, je društvo bez Erosa.

Agonie des Eros und andere Essays [Agonija Erosa i drugi eseji] Byula-Chunga Hana u rumunskom prevodu (probni odlomak) Viorica Nişcov pod naslovom Agonia ero suluişi alte eseuri objavljen je kod izdavača Humanitas iz Bukurešta..

partneri u projektu

traduki partners 2014 d