Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Léon und Louise

Capus, Alex.

350 capus leon und louisePriča o Léonui Louise je priča o dvoje mladih koji se zaljubljuju, ali ih rat rastavlja. Počinje sa njihovim susretom u Prvom svjetskom ratu u Francuskoj na obali Atlantika, ali tada ih razdvaja siloviti vazdušni napad. Oboje misle da je ono drugo mrtvo, Léon se ženi, a Louise kreće svojim putem ­– sve dok se 1928. slučajno ne sretnu u pariškoj podzemnoj željeznici. Alex Capus sa začuđujućom lakoćom i snažnim stilom piše o ljubavi u vijeku ratova, o paru koji se ne odriče svoje ljubavi i okreće se protiv svih konvencija i koji tvrdoglavo vodi ponekad nevjerovatno smiješan dvostruki život. Priča o velikoj ljubavi koje dvoje proživljava prkoseći cijelom svijetu.

Léonund Louise AlexaCapusa u bugarskom prevodu (probni odlomak) Ive Ivanove pod naslovom Леон и Луизе objavljen je kod izdavača Atlantis KL iz Sofije.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d