Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

Writer in Residence Programmes in Southeast Europe

Zahvaljujući TRADUKI-jevoj podršci  pokrenuti su mnogobrojni rezidencijalni programi za spisateljke i spisatelje kao i prevoditeljke i prevoditelje. Da saznate više o pojedinim rezidencijalnim programima, kliknite na odgovarajuću fotografiju.

Belgrade

from belgrade with love by matic and zechOd 2012. udruženje KROKODIL uz TRADUKI-jevu podršku organizuje četveronedjeljni rezidencijalni boravak za književnike/književnice i prevodioce/prevoditeljke u autorskoj kući „Kuća za pisce“  u Beogradu.

2018

2017

2016

2015

2014

  • Corina Sabau, Romania
  • Tibor Hrs Pandur, Slovenia
  • Lamija Begagić, Bosnia and Hercegovina
  • Srećko Horvat, Croatia

2013

2012

Cetinje

2017 startete in Montenegro mit Unterstützung von TRADUKI das Programm „Literaturresidenz in Cetinje – Schriftsteller in der historischen Hauptstadt“, in dessen Rahmen der Verlag Otvoreni kulturni forum (OKF) vierwöchige Residenzstipendien an SchriftstellerInnen und ÜbersetzerInnen vergibt und organisiert.

2017

Novo Mesto

from novo mesto with loveOd 2015. slovenački izdavač Goga uz TRADUKI-jevu podršku omogućava  četveronedjeljni rezidencijalni boravak za književnike/književnice i prevodioce/prevoditeljke u Novom Mestu.

2018

2017

2016

2015

  • Arben Idrizi, Kosovo
  • Igor Marojević, Serbia
  • Tanja Bakić, Montenegro

 

Prishtina

from prishtina with love by matic and zechGodine 2013. je Qendra Multimedia uz TRADUKI-jevu podršku pokrenuo rezidencijalni program „Prishtina has no river“, koji spisateljima/spisateljkama i prevodiocima/prevoditeljkama dodjeljuje stipendiju za četveronedjeljni boravak na Kosovu.

2018

2017

2016

2015

2014

2013

 

Sarajevo

from sarajevo with loveTRADUKI je 2011. u saradnji sa Sarajevo Open Centre započeo Evropski rezidencijalni program za autore/autorke i prevodioce/prevoditeljke u Sarajevu. Od 2013. P.E.N.-centar Bosne i Hercegovine daje stipendije za četveronedjeljni rezidencijalni boravak.

2018

  • Živko Grozdanoski, Macedonia (Reading Balkans)
  • Tadej Golob, Slovenia (Reading Balkans)
  • Slađana Kavarić, Montenegro (Reading Balkans)
  • Dragoslava Barzut, Serbia (Traduki)
  • Darija Žilić, Croatia (Traduki)

2017

2016

2015

2014

2013

2012:

2011

 

Skopje

from skopje with love by matic and zechIzdavač Goten je 2013. godine započeo uz TRADUKI-jevu podršku sa rezidencijalnim programom „Absolute Modern“, koji spisateljima/spisateljkama i prevodiocima/prevoditeljkama dodjeljuje stipendiju za četveronedjeljni boravak u Skoplju.

2018

  • Lejla Kalamujić, Bosnia and Hercegovina (Reading Balkans)
  • Drago Glamuzina, Croatia (Reading Balkans)
  • Gabriela Babnik, Slovenia (Reading Balkans)
  • Tanja Stupar Trifunović, Bosnia and Herzegovina (Traduki)

2017

2016

2015

  • Dejan Matić, Serbia
  • Julian Quineti, Albania
  • Robert Perišić, Croatia
  • Denisa Duran, Romania
  • Ahmed Burić, Bosnia and Herzegovina
  • Lara Mihovilović, Slovenia

2014

2013

 

Sofia

Im Rahmen der Next Page Foundation organisiert das Literatur- und Übersetzerhaus Sofia Residenzaufenthalte für SchriftstellerInnen und ÜbersetzerInnen sowie Workshops und Veranstaltungen im Bereich Literatur und Übersetzen. Seit 2017 vergibt es mit Unterstützung von TRADUKI vierwöchige Residenzstipendien an BewerberInnen aus Südosteuropa und dem deutschsprachigen Raum.

2018

2017

 

Split

from split with love by matic and zechGodine 2010. je udruženje KURS pokrenulo rezidencijalni boravak za književnike „Marko Marulić“, prvi koji TRADUKI podržava. Od tada su gostovali brojni pisci i prevodioci po četiri nedjelje u Splitu.

2018

  • Florian Oegerli, Switzerland (Pro Helvetia)
  • Yordanka Beleva, Bulgaria (Reading Balkans)
  • Ognjen Spahić, Montenegro (Reading Balkans)
  • Žarko Kujundžijski, Macedonia (Reading Balkans)
  • Mirko Božić, Bosnia and Herzegovina (Traduki)
  • Yael Inokai, Switzerland (Pro Helvetia)
  • Vinko Möderndorfer, Slovenia (Reading Balkans)

2017

2016

2015

2014

  • Rada Sharlandzhieva, Bulgaria
  • Teofil Pančić, Serbia
  • Ahmed Burić, Bosnia and Hercegovina
  • Nedžad Ibrahimović, Bosnia and Hercegovina
  • Jovica Ivanovski, Macedonia
  • Viktorija Radić, Hungary/Serbia

2013

2012

  • Marko Tomaš, Bosnia and Hercegovina
  • Zvonko Karanović, Serbia
  • Radu Pavel Gheo, Romania
  • Ljiljana Dirjan, Macedonia
  • Ajla Terzić, Bosnia and Hercegovina
  • Haydar Ergolen, Turkey

2011

2010

 

Tirana

from tirana with love by matic and zechOd 2013. Poeteka uz TRADUKI-jevu podršku organizuje rezidencijalni program „Tirana – In Between“, u okviru kojeg spisatelji/ke i prevodioci/teljke mogu da se jave na konkurs za četveronedjeljni boravak u glavnom gradu Albanije.

2018

2017

2016

2015

2014

2013