Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Kostić-Tomović, Jelena

kostic-tomovic jelenaDr Jelena Kostić-Tomović (1973) je studirala germanistiku u Beogradu i Getingenu. Nakon toga je doktorirala na Filološkom fakultetu u Beogradu (2007) iz germanističke lingvistike i teorije prevođenja. Od 1999. radi na Filološkom fakultetu u Beogradu, gdje je 2013. stekla zvanje profesorice germanističke lingvistike. Osim mnogobrojnih naučnih radova objavila je 2013. monografsku studiju pod naslovom „Tvorba riječi u savremenom njemačkom jeziku“. Za predsjednicu Geteovog društva u Beogradu izabrana je 2010, a i danas vrši tu funkciju. Od 2000. honorarno radi kao prevoditeljka i  konferencijski prevodilac i članica je Društva srpskih konferencijskih prevodilaca (ACIS/DSKPS). Najvažniji književni prevodi: E. Jelinek Ljubavnice (Die Liebhaberinnen) i Bolest ili moderne žene (Krankheit oder Moderne Frauen), B. Brecht Sofoklova Antigona (Die Antigone des Sophokles), F. Wedekind Lulu, M. von Mayenburg Vatreno lice (Feuergesicht) i Paraziti (Parasiten), R. Schimmelpfennig Push up 1-3, F. Richter Okovani ledom (Unter Eis).

partneri u projektu

traduki partners 2014 d