Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Bremer, Alida

bremer_alidaAlida Bremer rođena je u 1959. u Splitu, studirala je komparativnu književnost, romanistiku, slavistiku i germanistiku u Beogradu, Rimu, Saarbrückenu i Münsteru. Nakon što je doktorirala, niz je godina radila kao naučna suradnica i lektorka na unverzitetima u Münsteru i Gießenu. Vodila je projekt  „Hrvatska zemlja partner na Lajpciškom sajmu knjiga 2008.“ te od 2009. do 2011. program „Jugoistočna Evropa u žarištu“  koji su zajedno proveli Zaklada Robert Bosch, TRADUKI i Lajpciški sajam knjiga. U okviru TRADUKI-ja radila je niz godina kao slobodna saradnica Fondacije S. Stiftung. Fondacija Robert Bosch joj je za razdoblje od 2008. do 2009. dodijelila stipendiju „Grenzgänger“. Alida Bremer urednica je nekoliko njemačkih antologija hrvatske književnosti, a prevela je na njemački mnogobrojna djela s hrvatskog, srpskog i bosanskog jezika, između ostalih i djela Ivane Sajko, Ede Popovića, Delimira Rešickog, Marka Pogačara, Zvonka Makovića, Romana Simića, Predraga Matvejevića, Veljka Barbierija.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d