Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Martin, Matei

matei martinMatei Martin je rođen 1978. u Bukureštu, studirao je političke nauke (francuska katedra) na Univerzitetu u Bukureštu. Urednik je dnevnika Dilema veche i njegovog književnog priloga. Osim toga, svaki dan vodi emisiju iz kulture na radio stanici România Cultural. Kao posrednik u oblasti kulture organizuje svaki mjesec kulinarsko-književne susrete u knjižari „Bastilia”. S njemačkog je preveo Böse Schafe [Ljutite ovce] Katje Lange-Miler, Beziehungsweise [Odnosno] Mihela Birbekea te niz eseja i novinskih članaka. Osim toga, s francuskog je preveo Fascisme et communisme, korespondenciju između istoričara Fransoiza Fureta i Ernesta Noltea.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d