Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

beletristika

Štampa

Der Nazi und der Friseur

Hilsenrath, Edgar.

228 hilsenrath edgar„Ja sam Maks Šulc, nezakoniti, ali čistokrvni arijevski sin Mine Šulc ...“ Tako Edgar Hilzenrat započinje poznati roman o esesovcu i masovnom ubici, koji se uživljava u ulogu svoje žrtve, Iciga Finkelštajna, i postaje ugledni građanin i vlasnik frizerskog salona u Tel Avivu. 
„U romanu Nazi und Friseur [Nacista i frizer] romansijer Edgar Hilzenrat uspijeva da napiše naizgled nemoguće – satiru o Jevrejima i SS-u ... U tom grotesknom i bizarnom romanu, na trenutke zastrašujuće lakonskom, u toj krvavoj i obijesnoj šali sa crnim humorom pripovijeda se o jednom mračnom vremenu.“ (Špigl)

Roman Der Nazi und der Friseur [Naci i frizer] Edgara Hilsenratha u bugarskom prevodu (probni odlomak) Janina Dragostinova pod naslovom Нацистът и фризьорът objavljen je kod izdavača Colibri iz Sofije, a u albanskom prevodu (probni odlomak) Irene Nasi pod naslovom Nazisti dhe berberi kod izdavača Dudaj iz Tirane.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d