Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

autori/ke

Štampa

Philipps, Carolin

.

philipps carolin by bluesparrow PR© bluesparrow PRKarolin Filipps rođena je 1954. u Mepenu kraj Emsa. Diplomirana istoričarka objavila je 1990. svoju prvu knjigu za mlade, Großvater und das Vierte Reich [Đed i četvrti rajh], o njemačkoj neonacističkoj sceni. Knjiga je postigla golemi uspjeh, prevedena je na nekoliko jezika, dobila je mnogobrojne nagrade i po njoj je snimljen tv-film. Otada je napisala mnoge knjige za mlade s temama kao što je rasizam, đečji rad,  homoseksualnost, autizam, cyber-mobbing ili seksualno zlostavljanje. Za svoj rad dobila je mnogobrojne nagrade, između ostalih za knjigu Milchkaffee und Streuselkuchen [Kava s mlijekom i kolač od maslaca] dobila je UNESCO-vu nagradu za mir i toleranciju, za Made in Vietnam Švajcarsku nagradu Bookstar i za Wofür die Worte fehlen [Ono što se ne da opisati] Austrijsku nagradu za književnost za mlade 2011. Osim knjiga za mlade Karolin Filips piše i istorijske biografije za odrasle. Za Luise – die Königin und ihre Geschwister [Luisa- kraljica i njezina braća i sestre], knjigu koja je odmah nakon objavljivanja 2010. došla na Spiegelovu listu bestselera, dobila je 2011. Nagradu  Annalise Wagner. 
Internetska stranica

partneri u projektu

traduki partners 2014 d