Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

prevodioci/-teljke

Štampa

Stojić, Hana

stojic hanaHana Stojić rođena je 1982. u Sarajevu, studirala je na Fakultetu prevodilačkih nauka na Bečkom univerzitetu.  Suizdavačica je publikacija Izgubljena mjesta i Žene u Bosni i Hercegovini za Goethe-Institut Bosne i Hercegovine. 2010. započela je i organizovala prvi nastup Bosne i Hercegovine na Leipciškom sajmu knjige.  Na bosanski je prevela roman Elfriede Jelinek (Liebhaberinnen/ Ljubavnice ) i roman Saše Stanišića (Wie der Soldat das Grammofon repariert/ Kako vojnik popravlja gramofon). Na njemačkom je objavljen njezin prijevod izbora pjesama Abzeichen aus Fleisch [Značke od mesa] Faruka Šehića. Nagrade: Prevoditeljska nagrada Kancelarije saveznog kancelara za prijevod romana Die Liebhaberinnen (2006.), Književna nagrada za afirmisanje podmlatka "Farah Tahirbegović" za mlade kulturne radnike u Bosni i Hercegovini (2010). Od 2014. godine projekat TRADUKI vodi Hana Stojić.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d