Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih

poezija

Štampa

Abzeichen aus Fleisch

Šehić, Faruk .

sehic abzeichenU Šehićevu osvrtu na ratnu svakodnevicu snažno se prožimaju srdžba  i nemoć naraštaja pregaženog ratom. No njegove pjesme pripovijedaju i o poslijeratnom vremenu u Sarajevu, o onome što psiholozi zovu „posttraumatskim stresnim poremećajem“ te o čeznutljivom pogledu prema obećanjima koje dolaze sa Zapada i njegovim sjajnim herojima: Capitainu Picardu, Oprah Winfrey i Supermanu.

Dvojezična zbirka pripovijedaka Abzeichen aus Fleisch [Značke od mesa] Faruka Šehića objavljena je u lirskoj biblioteci tradukita poezio kod izdavača Edition Korrespondenzen iz Beča. Prijevod s bosanskog (probni ulomak) potpisuje Hana Stojić.

Rezenzije: Wiener Zeitung

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU saradnji sa bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo sa Bibliotekom poezije tradukitapoezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Evrope koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te Biblioteke objavljene su dvojezično, prvorazredno prevedene i brižljivo uređene.