Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih
Štampa

Predstavljanje knjige u Zagrebu i Rijeci: "Povijest putovanja željeznicom"

.

povijest_putovanja
Predstavljanje knjige u Rijeci
U Zagrebu i Rijeci u aprilu je predstavljena knjiga Wolfganga Schivelbuscha Povijest putovanja željeznicom. Hrvatski prijevod pod naslovom Povijest putovanja željeznicom uz TRADUKIJEVU podršku objavljen je 2010. u zagrebačkoj izdavačkoj kući  Ljevak. O knjizi su govorili: prevodilac Boris Perić, Dr. Tomislav Pletenac s Filozofskog fakulteta u Zagrebu i filozof i istoričar Snježan Hasnaš. Wolfgang Schivelbusch, rođen je 1941. u Berlinu  Berlin, studirao je  književnost, filozofiju i sociologiju u Frankfurtu na Maini, a od 1973. živi i radi kao slobodni pisac u New Yorku i Berlinu.
Štampa

Ingo Schulze: gostovanje i čitanje u Skopju

.

schulze_ingo
Ingo Schulze
Ingo Schulze će 3. i 4. juna čitati odlomke iz svojih djela u Skopju, Makedoniji. Povod za taj put i čitanje su makedonski prijevodi njegove zbirke pripovjedaka Mobilni i romana Adam i Evelyn objavljenih 2009. i 2010. Organizator čitanja je izdavačka kuća Blesok, u saradnji s Goethe Institutom, uz ljubaznu podršku Njemačko–makedonskog društva te Robert Bosch fondacije. Zahvaljujući TRADUKIJEVOJ finansijskoj potpori Ingo Schulze dosad je preveden na albanski, makedonski i srpski.
Štampa

Duga noć književnosti: Hrvatska

.

fellbach_sommer_2010
Mnogobrojni gosti 8. maja došli su u podrum fellbaških vinara da u urone u priče Hrvata o Hrvatskoj. Dva hrvatska i dva njemačko-hrvatska autora u tom su posebnom ambijentu čitali iz svojih djela: Edo Popović, Roman Simić, Jagoda Marinić i Nicol Ljubić.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d