Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih
Štampa

Fondacija ZEIT organizuje ljetnu akademiju „History Takes Place“ u Sarajevu i Beogradu

.

528 zeitstiftungFondacija ZEIT poziva istražiteljke i istraživače iz cijelog svijeta da se u okviru ljetne akademije „History Takes Place – Dynamics of Urban Change“ od 4. do 15. septembra 2017. posvete složenoj i promjenjivoj istorije Beograda i Sarajeva. Ljetna akademija se posebno obraća doktorantima istorije, istorije umjetnosti, arheologije, kulturoloških i društvenih nauka kao i mladim arhitektima i stručnjacima za urbanizam. Program je na engleskom jeziku. Konkurs traje do 29. maja 2017.

Štampa

Sarajevska diskusija o Evropi

.

524b sarajevoUčesnici iz 14 evropskih zemalja su 26. aprila u Sarajevu diksutovali na temu „Evropa u zamci identiteta? Ponovno oživljavanje nacionalnih sužavanja i ideje Evrope“. Javna dikusija se održala u okviru niza događaja pod naslovom „Rasprava o Evropi“, koje od 2012. na različitim mjestima organizuju Fondacija S. Fischer, Fondacija za kulturu Allianz i Njemačka akademija za jezik i poeziju. Partner događaja su Goethe-Institut Bosne i Hercegovine i TRADUKI, a u finansijskoj podršci učestvuje i Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke.

Štampa

Konkurs za nove stipendije za rezidencijalni boravak u Novom Mestu

.

527 novo mestoIzdavač Goga je u saradnji sA TRADUKIJEM raspisao tri nove stipendije za rezidencijalne boravke u 2017. godinu u slovenačkom Novom Mestu, a koji se od mjeseca septembra realizuju u saradnji sa Slovenačkom agencijom za knjigu (JAK-om) i drugim tamošnjim institucijama. Na konkurs mogu da se prijave spisatelji/ke i prevoditelji/ke iz Albanije, Bosne i Hercegovine, Bugarske, Hrvatske, Makedonije, Crne Gore, Rumunije i Srbije. Konkurs traje do 30. maja 2017.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d