Prijevodi s jezika Jugoistočne Evrope te na i između njih
Štampa

Književni rezidencijalni boravak: Konkurs “Reading Balkans 2018”

.

572 balkanRezidencijalni programi u Beogradu, Novom Mestu, Prištini, Sarajevu, Skoplju, Splitu i Tirani, koje podržava TRADUKI, od 2018. će dodatno podržavati Evropska unija u okviru programa Creative Europe. Zainterespvane spisateljke i spisatelji iz Jugoistočne Evrope (Albanije, Bosne i Hercegovine, Bugarske, Kosova, Hrvatske, Makedonije, Crne Gore, Rumunije, Srbije i Slovenije) mogu da se do 25. oktobra 2017. prijave na konkurs za rezidencijalne stipendije. Ukupno će se finansirati 21 četveronedjeljna stipendija u periodu od 1.marta do 31. jula.

Štampa

Bosna i Hercegovina, Hrvatska i Srbija u središtu književnog ljeta u Šlezvig-Holštajnu

.

567 barbi markovicVjetrom popraćeno književno veče autorki i autora, koji su publici u Šlezvig-Holštajnu čitali o emigrantkinjama superjunakinjama, izgubljenim sinovima, zaljubljenim lopovima, mačo umjetnicima, porodičnim pričama kao svjetskoj istoriji i o mnogo čemu drugom: 31 priredba na 25 različitih mjesta u najsjevernijoj njemačkoj saveznoj pokrajini i čak jedno književno veče u Danskoj: Književno ljeto u Šlezvig-Holštajnu 2017, koje je od sredine jula do kraja avgusta predstavilo književnost Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije.

partneri u projektu

traduki partners 2014 d